| |
ד"ר ניצה בן-ארי היא מתרגמת, עורכת וחוקרת ספרות ותרגום באוניברסיטת תל-אביב. עבודותיה בחקר התרגום הובילו אותה לבדוק את מידת השפעתם של תכתיבים אידיאולוגיים על התרגום, ולשאלות על עיצוב זהות לאומית ותרבותית באמצעות הספרות המקורית והמתורגמת. ספרה הראשון רומן עם העבר, עסק ברומן ההיסטורי היהודי-הגרמני מן המאה ה-19, ותפקידו ביצירת ספרות עברית לאומית חדשה. בקרוב יראה אור בהוצאת אוניברסיטת תל אביב תרגום חדש שלה לפאוסט מאת גתה.
|
|